måndag 16 mars 2009

Te?

Svärföräldrarna, som var i Kina för ett tag sedan, förärade mig ett turistimporterat te vars förpackning lätt skulle platsa på engrish:

IMG_7520

Millet paste? Hirs-pasta? Eller? Och man kan ju bli lite orolig över att teet kommer att angripa näsborrarna, men jag är inte den som fegar ur så jag öppnar förpackningen och ut kommer ...

muslort-1

... muslortar? Jag vet inte riktigt vad jag ska förvänta mig här. Är det ihoptryckta blad eller kommer det att lösa upp sig helt när jag häller vatten på?

Efter första bryggningen i kopp är det fortfarande ...

IMG_7527

... muslortar. Efter andra och tredje likaså. Men det smakar onekligen oolong. Och det var rätt gott. Men framför allt var förpackningen underbar, jag blir genuint lycklig av engrish :).

IMG_7524

Så här ser förpackningen ut på andra sidan, om någon läsare mot förmodan skulle kunna kinesiska och kan tala om för mig vad det egentligen skulle stå på engelska.

3 kommentarer:

Jessica sa...

Den japanska texten säger att det är väldigt nyttigt men dessvärre är jag inte hemma och har inte teckenlexikonet.

Anna sa...

Jessika! Välkommen tillbaka till, eh, livet? verkligheten?

Och självklart är det nyttigt, det innehåller ju "trace element that human body need" och "American ginseng refined succeeded with modern craft" :)

Jessica sa...

Tack :)

Jag har aldrig sett det där utseendet hos te. I sig behöver det ju inte betyda så mycket - att jag inte har sett det menar jag - men jag dricker ju te i tid och otid. Försöker fundera på vad det kan vara. Knoppar? Fast knoppar brukar ta död på smaken. Ginseng är ju en rot men jag har aldrig varit med om att ginseng har varit gott eller tillnärmelsevis smakat som oolongte.

Och jag är nog tillbaka till både och. Liv och verklighet, men det dröjer nog några veckor eller så innan jag är hemma igen, som i helt hemma i bostaden igen. Jag tycker förresten att det blev effektfullt med det röda kaklet. Förstod inte riktigt vitsen med golven innan får jag lov att erkänna.